2023. február 27., hétfő

előérzet és utóérzet

 Nagyon kellemes helyen laktunk, négy szoba volt és még egy kicsi szoba is, amiből csináltak Misinek egy külön szobát, mikor már nagyobb fiú lett. A folyosó végén volt ez a kicsi debaré [lomtár] szoba, azt kiürítették, és berendezték neki. Egy ágy volt ott, egy mosdó és egy íróasztal talán. De onnan nyílt ablak a gangra, és őurasága minden este kilógott, és elment. Anyámék nem tudták. Egyszer hazajöttek hamarabb, és rájöttek, hogy nincs otthon. Én tudtam a dolgokról. Emlékszem, hogy apám visszament az utcára, és valahol az Albino tér előtt talált rá, ölelgetett egy fát, mert olyan részeg volt, hogy nem tudott továbbmenni. Nagyon megszidták. Aztán megszűnt ez az aranykorszak.

A négy szobából az egyik volt férfiszoba – nem tudom, miért hívták így. Az volt az elegánsabb szoba, ahol a vendégeket fogadták, könyvszekrény meg effélék is voltak ott, később úgy mondták volna annak a szalonnak, hogy living room. Volt egy ebédlő, volt egy nagyon nagy sarokszoba, ami a hálószoba volt, és az én zongorám is ott volt. Aztán volt a gyerekszoba, meg már volt nekünk fürdőszobánk. Misi, a bátyám rossz volt, és mindig a fürdőszobába zárták be. Nem tudott kijönni, hát kiült az ablakba, és úgy elkezdett ordítani, hogy anyám megszégyellte, és behozta. Beteges volt, és mindent ráhagytak, ezért elromlott, nagyon rossz gyermek volt. Úgy tizenöt-tizenhat éves korában kezdte az apró kis titkait rám bízni, és látta, hogy nem mondom el, így én lettem a titoktartója. Aztán egész életünkben mindig külön leveleztünk. Mert ha ő például az apámék leveléhez tette be az énnekem címzett levelet, akkor azt sose olvasták el a szüleim. Mindenben nagyon becsületes emberek voltak a szüleim.

Volt nálunk szakácsnő, szobalány és azonkívül még volt valaki, aki jött mosni, vasalni, de ő csak akkor jött, amikor kellett. Emlékszem, a két cselédlány minden délután kézimunkázott, délelőtt megcsinálták a munkát, és délután nem volt mit csináljanak. Ők nem voltak zsidók. De a malomban is volt emberünk, oda lehetett a lányokat küldeni ezért meg azért. Apukáék mindig szász lányt vettek fel szobalánynak, mert azt akarták, hogy gyakoroljuk a németet. Volt eleinte nevelőnőnk is. Nekem nagy a gyanúm, hogy lehetett valami német nevelőnőm, aki rossz vagy komisz lehetett – pedig erre sose emlékszem –, mert amikor később már nagyobb lány voltam, és beszélgettünk ilyesmiről, mindig azt mondtam, hogy három dologtól félek: a németektől, a Kossuth Lajos utcától és a ráktól. Azért mondom, hogy valaki német komisz lehetett velem, mert akkor még nem tudtuk, hogy mit tesznek velünk. Valami megérzés volt. Voltak olyan félelmek, amiket éppen úgy nem tudtam megmagyarázni soha, mint ahogy nem tudtam a németektől való félelmemet sem megmagyarázni. (Egyébként most a Kossuth Lajos utcában lakom.)

(Scheiner Julia rokonom Centropa interjujából)

*****

és az én reeflexióimból:

nekem is averzióm volt a német nyelv iránt, de ez nem előzetes, hanem utólagos lehet...

(egyébként anyám német nyelv tudásának köszönhető megmenekülésünk Auschwitztól=/ neki is német freulenje volt, ezért  is tudott perfekt...)

engem a hideg ráz (még ma is az eredeti német akcentus hallatán a német beszédtől..

amikor Bécsben voltam 1968 ban .A prágai szégyenteljes bevonuláskor, éjjel- nappal hallgattuk a tévén a helyszini tudósításokat  nagybátyámékkal.a bécsi hires riportertől -duplán szenvedtem

egy évig tanultam németet a gimiben fakultaitv  nyelvként, de egy év után feladtam,!)

pedig hát Goethe, Thomas Mann nyelve is (akikról apám -eredetiben olvasva - tanulmányt irt hasonló, gimnazista korában a Nyugatba)----

de őt meg vagy német (vagy inkább magyafr? katona, keretlegény ölhette meg) 

viszont a Der springt noch auf - t  Radnótitól, fájón, mindig rávonatkoztattam (hiába derült ki hogy egy hegedűművész volt.valójában..

apám meg nyomtalanul veszett el.....az erőltetett menetben... azaz sokáig 


persze a nyelvek semmiről se tehetnek...!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése