2026. május 14., csütörtök

könyvhét a Radnótiban - (régi) új házigazdákkal

 Az #életamagvetőben visszatérő motívuma az idő, ami a kiadóban egészen másként telik. Május van, és a második félév finomhangolása mellett leginkább a közelgő könyvhét tart minket szervezési lázban. Megjelenések, könyvbemutatók, dedikálások. És persze a hagyományos könyvheti est a Radnóti Színházban.

A két házigazda, Bálint András és Szegő János kedves és informatív csipkelődésével indult évtizedek óta az est. Bálint András 31 évvel ezelőtt a Radnóti Színház igazgatójaként teret, helyet, figyelmet adott a könyvheti újdonságainknak, és azóta is kíváncsian várja, olvassa az esten bemutatott könyveket. Azt pedig számolni sem tudjuk, hány részlet hangzott el az ő előadásában a Radnóti színpadán. Idén új időszámítás kezdődik. Június 12-én ugyanis Turi Tímea és Szegő János lesz a könyvheti est házigazdája. Egy másik összeszokott páros, akiktől a kedves csipkelődés sem idegen. Természetesen Bálint András is velünk lesz: az ő hangján szólal meg majd néhány könyvheti újdonság.
A debütáló és elköszönő páros mellett az igazi főszereplők a könyvek és szerzőik lesznek: Csabai László, Darvasi László, Erdős Virág, Fekete Ádám, Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi, Schein Gábor, Szijj Ferenc, Tóth Krisztina, valamint Fehér Béla és Tüdős Klára is.

A kép 2024-ben készüt a könyvheti esten a Radnóti Színházban. Fotó: Posztós János 





a hiányra ébredés

 Hiányra ébredtem...

Hogy hiányzik
Valami
Vagy valaki

És ez
így lesz
mindig....

Be nem töltheti
senki
és semmi.

jön

 



#jönjönjön

…a két könyvheti antológia, a Szép versek és a Körkép.
Az elmúlt év lírai publikációiból válogató Szép verseket Turi Tímea szerkesztette, a prózai alkotásokból Szegő János válogatott.

Mindkét antológia előrendelhető:
Szép versek 2026: https://tinyurl.com/ytwpes9k
Körkép 2026: https://tinyurl.com/4yhmvrw7




2026. május 13., szerda

rólam az Al mostanság Gonda Julia

 2026 május 4

Gonda Júlia makói pedagógus, helytörténész és költő, aki jelentős szerepet játszik a helyi kulturális életben és a holokauszt emlékezetének ápolásában.
Főbb tevékenységei és élete:
  • Pedagógus: Hosszú ideig tanított a makói József Attila Gimnáziumban, ahol osztályfőnök és diákszínpad-vezető is volt.
  • Költő: 2026 áprilisában, 83 éves korában jelent meg első önálló verseskötete, melyet a makói József Attila Városi Könyvtárban mutattak be.
  • Túlélő és emlékező: Gyermekként élte túl a deportálást. Visszaemlékezéseit blogon („mindentkimondani”) és előadásokon keresztül is megosztja, gyakran foglalkozik a makói zsidóság történetével.
  • Közélet: Aktív résztvevője a helyi kulturális eseményeknek, rendszeresen tart előadásokat,
  • családtörténeti és történelmi témákban
illetve részleteseebben:

Gonda JúliaTuriné Gonda Julianna; Makó, 1943. január 11.) elismert makói pedagógus, költő és holokauszt-túlélő, aki évtizedeken át meghatározó alakja volt a helyi kulturális és oktatási életnek.
Élete és pedagógusi pályája
  • Származása: Gyermekként élte túl a Strasshofba való deportálást, emlékei a vészkorszak borzalmairól és a túlélésről fontos kordokumentumok.
  • Tanulmányai: Középiskolai tanulmányait a makói József Attila Gimnáziumban fejezte be 1961-ben kitüntetéssel, majd a szegedi József Attila Tudományegyetem (JATE) magyar–orosz szakán diplomázott.
  • Munkássága: Hosszú ideig a makói József Attila Gimnázium tanára, osztályfőnöke és a diákszínpad vezetője volt.
Irodalmi és közéleti tevékenysége
  • Első verseskötete: 2026 áprilisában, 83 éves korában jelent meg első önálló verseskötete „Liebele lánya” címmel.
  • Könyvbemutató: A kötet ünnepélyes bemutatóját a makói József Attila Városi Könyvtárban tartották Bene Zoltán közreműködésével.
  • Előadásai: Rendszeresen tart helytörténeti és családtörténeti előadásokat, többek között a „Mártírok/szentek gyermekei” címmel a deportált magyar zsidók sorsáról.
  • Kulturális hatása: Történetét és visszaemlékezéseit korábban a budapesti Centrál Színházban Igó Éva színművésznő is felolvasta.



miért tartanám "dilettánsnak" a neurológusomat?!

 Eszem megáll...neurológus(om)nal voltam. Aki legutóbb egy olyan gyszert írt fel a kézreszketésemre, amit egyszer már abbahagytam szedni , viszont ennek okára nem emlékeztem, ezért is most alaposan átolvastam a gyszerhez mellékelt használati utasitást ill. tájékoztatót

hogy rájöjjek mi lehetett az a kizáró ok...

nos meg is találtam a kizáró okot: antidepresszáns mellett nem szedhető a razagilin, s külön ki volt emelve az a gyógynövénykészítmény (remotiv) (orbáncfú) amit épp aktuálisan szedtem akkor (már abbahagytam de hiányzik...valami,,, épp ezért is igyekeztem menni az pszichiáter orvoshoz, hogy mitévők legyünk, mi zavar jobban a kézreszketés vagy a depresszióm)

nos,  ezt nem tudtam kifejteni, mert némi szünet után a neurológus doktornő belém szőlt, hidegen és ingerülten...és feleősségrevonóan. mint menet közben kiderült

mármint mit feltételezek én róla, hogy dilettáns, hogy olyan gyszert ír fel nekem amit nem szedhetek...?!

elhűltem..dehogyis, csak azt tételeztem fel, hogy nem tudja , hogy milyen (egyéb) gyógyszert szedek...

ezért is készitettem el mostanra az általam szedett gyógyszerek listáját, hogy felvilágositsam erről

(mit aztán meg is nézett...kis noteszomban,   de csak annyi mondott, hogy az AS t szedjem, az a legfontosabb, a razagilint pedig hagyjuk..ejtsük...

és (csak!) fél év múlva akar látni ellenőrzésre

ja és beszéljem meg a psziczhiateremmel P Ágival (kihez már van is idópontom-  a problémám, vele konzultáljak!)

szóval jöjjek fél év múlva (nem 3hó és nem 2!)

mondtam jövök.. ha élek.. (ezt szóra sem méltatta :)

igy jártam

a kezem egyre jobban reszket

de azt hiszem, inkább reszkessen, mint a depresszió gyötörjön (ami most a majdnem 2 hét) remotiv szünet után ...eléggé hiányzik - sajnos...

de az ilyen "leteremtések" nem...!!!!


***Idézet a betegtájékoztatóból

Ne szedjea következő gyógyszereket a Razagilin Sandoz 1 mg tabletta-kezelés ideje alatt:

  • monoamin-oxidáz- (MAO) gátlókat (pl. a depresszió vagy a Parkinson-kór kezelésére vagy egyéb más javallatra), beleértve a vény nélkül kapható gyógyszereket vagy gyógytermékeket, pl. orbáncfű kivonatot is;
  • petidint (erős fájdalomcsillapító).

Legalább 14 napot várnia kell a Razagilin Sandoz 1 mg tabletta-kezelés abbahagyása után, hogy a petidin vagy MAO-gátló-kezelést megkezdhesse.


(kiemelés tőlem, igen, jól emlékeztem, az ORBÁNCFŰ külön meg volt jelölve, mit a (persze hogy nem "dilettáns" ) doktornő kétlett)

már megbeszélték?

 

egy hatalmas világoskék plüss állatka visz magával egy pöttöm kislányt, mellette egy férfi, nyilván az apa

már tegnap megbeszéltük,  hányszor kell megbeszélni dolgokat... - feddi lányát

dehát olyan picike - fut ki a számon...

később, miközben a biciklim lezárom, hátra nézek, s látom

a pici mellé guggol az apa, most megint épp megbeszélnek (?)

elindulnak, az apa a gyerek keze után nyúl, de az elhűzza

később újra megállnak, , a gyerek rázza a fejét

újabb nekiindulás után az apa ezúttal a kislány fejére rakja a kezét, óvatosan, de az ez alól is kicsúszik...

s megy öntudarosan apja előtt, felszegett fejjel

megbeszélések ide vagy oda, NYILVÁNVALÓ, hogy ő itt a főnök!

s az is, hogy lez még jónéhány (felesleges)( "megbeszélésük...


találtam: Apjok Vivien Timiről (2017)

 Maroskut (mér nincs?!)

2017 augusztus 6


 

Turi Tímea – versírás, szerkesztés, Makó

Turi Tímea Makón született 1984-ben, 2003-ban a József Attila Gimnáziumban tette le érettségi vizsgáit. Ezt követően a Szegedi Tudományegyetemen tanult, majd Budapestre szólította az élet – és a munka.


2001-ben kezdtem a “nyolcosztályost” a gimiben, így 2 évet tölthettünk egy iskolában Turi Tímeával, akivel először egy rajzszakkörön találkoztam. Én nem tudtam rajzolni – inkább a közösség és a szabadidős elfoglaltság miatt jártam oda -, ő azonban ebben is tehetségesnek látszott – a zenélés és a különféle irodalmi alkotások létrehozása mellett. Emlékszem, iskolai ünnepségeken, irodalmi rendezvényeken fel-feltűntek Timi művei: élénken előttem van a kép, hogy egy ízben úgy szerkesztett meg egy előadást, hogy a színpadon szereplő osztálytársai mellett mint “a közönség véletlenszerűen kiválasztott tagja”, ő maga is bekapcsolódott saját darabjába. Persze utólag tudtam meg, hogy valójában ő írta a művet, és ez a kreativitás 11-12 éves fejjel meglehetősen lenyűgözött.




Bár már az egyetemet is elvégezte, mire én leérettségiztem, volt néhány kapcsolódási pont az életünkben: a Móra Ferenc Kollégium, az egyetem magyar szakja, és a versek. Ugyan utóbbiakat én csak olvasom, míg ő alkotja azokat, érdeklődésemnek köszönhetően (műkedvelőként) igyekszem nyomon követni a kortárs magyar irodalmat, és, mivel Timi több ízben is tartott felolvasóestet Szegeden, így viszonylag “up-to-date” vagyok a munkásságával kapcsolatban is.

Így került elém a hír, hogy Timi a szerkesztői éveket követően immár a Magvető Kiadó új főszerkesztője lett.

 A Magvető ma is azzal büszkélkedhet, hogy a hazai könyvpiacon a legelső vonalba tartozó magyar szerzők – köztük az első magyar Irodalmi Nobel-díjas Kertész Imre műveit – legnagyobb számban e kiadó jelenteti meg.” – olvashatjuk honlapjukon, s a többszörösen is az “Év Kiadójának” választott Magvető ezen nyilvánvaló irodalmi elismerések mellett azt a kevésbé impozáns (de társadalmi hasznosságát tekintve fontos) címet is birtokolhatja, hogy sok verskedvelő mellett az én könyvespolcom is otthont ad jónéhány Magvető-kötetnek, amelyek feldobják, megszépítik, teljessé teszik a különféle okok miatt megfáradt szellememet. Külön öröm hát, ha kortárs irodalmunk ilyen hozzáértő kezekben van.


A főszerkesztői kinevezés apropóján a 24.hu készített Turi Timivel interjút, melyet itt olvashatnak.

Végezetül pedig álljon itt a főszerkesztő-költőnő egy verse, s buzdítanék mindenkit, hogy a továbbiakban is olvasson tőle:


Nyelveken szól

Én nem beszélem az emberek nyelvét. Sem a
fecsegést, sem a hallgatást. Kifogyni nem tudó
témáikról nincs mit mondanom. Én nem értem
őket, akiknek nincs idejük olvasni, de mindig
tudják, mi áll a legfrissebb lapokban. Nem
értem a borospoharakat a kezükben, hogy miért
cigarettáznak, ahhoz nincs közöm. Az ideges kis
nevetést a buszmegállóban, a fedetlen fejű
tizenévesekét. És a kimért férfiakat sem, akiket
nem zavar, ha nem szólalnak meg társaságban.
A társaságot magát. Nem értem az anyákat, akik

megértik a csecsemők sírását, és az apákat, akik

korán fekszenek. Nem értem őket, akik nem
csak elbeszélni, de megszerezni is a beszéddel
tudják a szerelmeiket. És ha a tükörben látom a
mozgó számat, a saját beszédemhez sincs közöm.

Turi Tímea