Kedvenc blogszerzőmet olvasom, aki egyik, régi kedvenc írómról : Proustról ír , megint, végre, irodalomról (is), hiszen az lenne a szakmája, amihez nagyon ért! - egyszer már megtette, (közéleti szélmalomcsatározásai közepette)- az elfeledhető, egy-egy család belső használatában létező szavak, kifejezések megmenthetősége kapcsán - akkor szerénytelenül hosszú kommentben és asszociációkban üdvözöltem is ezt az örvendetes témafordulatát (amit most saját blogomban ide is biggyesztek - Proust(om), meg a -nemfeledhető- gyerekkor/om el-elfeledhető , régi szavai kedvéért):
" #9
- aliz2.:
2008.
01. 26. 17:44
Örülök
a témaváltásnak!
PROUST számomra –pláne tavasz felé
- örökké visszatérő bizonyosság és állandóság, épp a
múlandóság fölött. Az orgona – meg a jázminillat - olyan
nekem, mint a madlen, benne az egész elveszett gyerekkor, elveszett
kertjével. (épp 20-án emlegettem egy
kommentben: http://lineas.freeblog.hu/archives/2008/01/20/tavasz_van__gyonyoru/ Az
orgonabokrokat még nagyanyám ültette, volt belőle vagy 20 az
udvarunkban – de már rég mind kivágták… helyükön
kandeláberek, parkolóval, az egykori családi házunk falára pedig
a napokban rakták fel a neontáblát: BÚTORÁRÚHÁZ.
Nagyanyám
szavaira már nem emlékezhetek, 60 év távolából. (De azt még
tudom, hogy engem Csacsa-gyeröknek szólított,
már ágyban fekvő beteg volt, s az ágya melletti éjjeliszekrény
fiókjában a notesze, mindig ott nyílt ki, ahova beírta: „Élni
betegen is, nyomorultul is jó." Kosztolány
Dezső),
másik (apai) nagyanyám („mamaja”) a messzi- Hollandiából írta
csupaszív bölcs leveleit, -zongoraművész lévén főleg a
zenéről- egész az érettségimig (amikor elütötte egy autó…)…
Megvannak a levelek, át fogom tanulmányozni, biztos találok bennük
nyelvi kincseket is…
Anyámék is fraulein mellett
nevelkedtek, mesélte, ha valami szó nem jutott eszébe, iskolába
kerülvén – németül fejezte be a mondatot. Gyerekkoromban
gyakran hallottam ezt a nyelvi fordulatot: Nicht
vor dem Kind, ha
utána németre váltva nem akarták, hogy értsék gyerekfüleim a
felnőttek beszédét. (Hű, de rosszul is esett!)
Mostanában
mondja lányom, hogy fura, számára ismeretlen, idegenes hangzású
szavakat, kifejezéseket kezdek használni, mind gyakrabban. Ezek, a
régmúltamból bukkannak fel, ösztönösen, anyámtól hallottam,
évtizedekig nem használtam, s most csak úgy előjönnek, felszínre
törnek, mint búvópatakok… majd jobban odafigyelek, mik is ezek…
valóban így is lehet emlékezni, bennünk élnek, a szavainkban ,
nem mentek el…teljesen…itt vannak velünk… bennünk. (vissza is
nőnek – nem úgy, mint a gyökerestül kivágott
orgonabokrok.)
(Csak jobban kell figyelni! jó hogy
„nagylevin”/ Vári Gyuri erre is figyel/meztet.)"
Most meg, - a március 7-i bejegyzésében - Proustról épp a gyerekkor örökre bevésődő elsődleges tájai, alapélményei kapcsán ír; lelki talajunk mélyrétegeiről, amire ma is legerősebb, legbiztosabb területeinkként gondolunk - amikben tudunk igazán hinni, örülni...:"azokat a virágokat, melyeket ma látok először, nem is tartom igazi virágoknak. Méséglise tája, orgona és galagonyabokraival, búzavirágos, pipacsos és almafákkal szegett mezőivel, valamint a guermantes-i, ebihalas folyóvizével, vízirózsáival és boglárkáival, mindörökre megformálta az én kedves vidékeim képét, azokét, ahol élni szeretnék..." (nahát , Proustnál is az orgona! az én gyerekkorom orgonája is - ami persze biztos nem ugyanaz... mert az ő gyerekkori tája más táj ..."... mivel a tájakban is van valami egyéni vonás, hogyha egyszer elfog a vágy, hogy viszontláthassam a guermantes-i tájat, ezt a vágyat nem elégítenék ki azzal, hogy elvezetnének egy folyóparthoz, ahol oly szép, tán még szebb vízirózsák nyílnának, mint a Vivonne-ban, ...." (mint ahogy a csodás svájci, thuni tó partja - ahova nyaralni vittek külföldön élő rokonaim- lehetett szebb, de nekem a Maros part maradt az igazi, ott is (s most is)... )
és olvasom tovább, a blogban - már nem Proust, hanem - a Proustidéző blogíró elsődleges alapélményeit, miről, kiről másról, ha nem egy költőről, ha egyszer irodalmár?!, nevezetesen Petőfiről, mert hogy blogírónk emlékezete tájait, jellemzően, versek, s nevezetesen Petőfi versei rendezték be, (- mit neki a zordon Kárpátoknak fenyvesekkel vadregényes tája... tán csodálja, ámbár nem szereti... lenn az Alföld tengersik vidékén , ott van honn?), s az ő költői tájainak világa olyan alapélmény marad számára, mint Proustnak Vivonne vizirózsái...:"Petőfi örökre megformálta az én kedves költői tájaim képét, mivel ugyanabban a mélységben, ugyanazon a szinten van, mint a múltam. Én sem tudom soha már teljesen elhinni, hogy a többiek is, mások is költők voltak. Mint Gellérinek az óbudai utcák és a budai hegyek látványa, amit nem tudna elcserélni, mint írja, sem földi, sem mennyei Jeruzsálemre, mert a szeme már nem tudna hozzászokni. Nem engedték, hogy itt haljon meg, ahol egyedül otthon lehetett. "
Aztán a bejegyzés végén ezt olvasom:
"Van a Sós kávé című könyvben egy történet, aki írta, olvassa a blogot, egy kislány, már évekkel a deportálás után megkérdezi az édesanyját, hogy miért jöttünk ide vissza, ahol bántottak és megszégyenítettek, ahonnan elvittek minket? A mama azt feleli neki, hogy "hát hová mentünk volna?". Kertész azt mondja, hogy a kóbor kutya ösztönével. Nagyjából ezt mondja Petőfi, ezt az óbudai utcák és ezt a Vivonne vízirózsái is. Hol máshol, hová máshová? "
Dehiszen - miközben olvasom a blogot, menetközben, kissé utólag, döbbenek rá, hogy - azt a deportálási történetet, arról a kislányról és az édesanyjáról... én írtam..., s az a kislány én voltam, s az édesanyja, az én anyukám...
aliz2. :: 2008. márc. 9. 8:33 :: 3 komment :: Címkék: blog, emlekezes, irodalom
VálaszTörlésBurján István:
2008. 03. 09. 20:55
Üdvözlet Alízka! (...ha még mindig megengeded, hogy így szólítsalak.) Csak azt akarom, hogy tudd: Itt jártam. Jövök máskor is. Tetszik a naplód. Szép napokat, sok kedves témát kívánok, meg erőt és kedvet ehhez a nagy munkához. Gratulálok!
2. Csefimi:
2008. 03. 09. 21:27
A részegség ára… blog/blog
Blogba zárva, mint gettóba zárt agy, szédelgek nem fog senki sem. Vörös fejem, forog velem a világ Az eszem is, kattog, nehezen jár. Kultúrám, még nem ágazat, nem érinthet meg! Senki sem fog, hoppá! Miért lehet? A kétkezes nagyon ritka, a balkezes, csak tíz százalék, a jobb „elszáradhatott”? Lehet más ok, a gyökér régi földbe vágyik, az ág lábam szára, vágya csizmaszára. Én lennék, a fa gyümölcse, bennem a mag, húsomba vágnak, hogy a rosszseb, egyen meg! A rossz seb, egyen meg? Bennem négy égtáj génje hever, haver! Óvatosan! Ösztönösen emberek! Nincs köztetek anya? Ki fogadni tud, ki szoptatni tud? Ki, FOG s AD! Gyökér ízeket! Gyökér ízeket! Nem lehet, hogy nem maradt meg a „jobbotok”. Abból kérek!
Jaj nekem, ha az avar között lelem magam, logikátlan tudom, de tegnap még láttam három csillag együttállását. Fényük vakító volt, lézer sugár, a Nap eltörpült mellettük. Lássátok csak!
Radnóti versei a „Himnusz” és a „Gyökér” együtt értelmezhető, mint életfa ez a főszál, mint a gyertyában a sodort fonál, mit viasz közre fognak, s tartanak, a Kazinczy, és az Arany sorok.
1.)„Híven szeretni a jót, Gyűlölni vesztig a gonoszt, Eszköze lenni az isteni kéznek” Kazinczy
2.)„Kötöző gyökér, iramodó vér” „Gyökér vagyok magam is ” Radnóti (Himnusz, Gyökér)
3.)„Hanem lezárván, ami benne földi, Egy éltető eszmévé finomul, Mely fennmarad s nőttön nő tiszta fénye… Melyhez tekint fel az utód erénye: Óhajt, remél, hisz és imádkozik” Arany
Az egymásba fonódó három szál, mint cérnaszál múlt, s jelen erénye között, mint fénysugár átvilágít a szemfödél fölött. Gondolnátok, hogy három szál egy ige, ötven ige egy kötél/létök!
Mámorosan kérdezem. Kinek az érdeke, hogy az erény fényét, ne is lássuk? Kinek az érdeke?
Másként fogalmazva (aliz2 blog), hogy „...száradjon el jobbom”? Kinek az érdeke, kérdezem?
A logika törvényeiről. A kultúrám arról szól, hogy az alaphoz (zsidó) hozzá adok még egyet (keresztény), így lesz egész, tehát egy! Mármost, ha az alapot, vagy a felépítmény elveszem, az egészből, bizony, mondom néktek, az, csak fél marad! Kinek az érdeke, hogy így legyen?
Magyar vagy ok, már megint, csuklok. Könyörgök értetek, legalább inni, akarom mondani im/mi, adjatok. Adjatok, adjatok, amit… Arany apám, testvériesen jó, fele/fele hathat, ez az alom egy tucat, hogy tucc annyit inni. Fogadtam ám rátok, el ne veszítsetek, arany apáim. Hú!
„Nincs értelme már a szónak, nincs értelme semminek. Hidd el, hidd el, sajnálom, hogy ...” Hol vannak a jó barátok, hol vannak a felebarátok, hol vannak? Barát? Hol van bor?
Blogzavar, ugye? Ugye, a blog zavar, teljes a képzavar… Kinek az érdeke, hogy így legyen?
Úgy igyál, hogy hasson! „Hass, alkoss, gyarapíts: s haza fényre derül!” Arany apám, he…
A jövő olyan messze van, kit érdekel, lenyúlni tudni kell. Lámpa (gyertya) oltás! Jó éccakát!
Most átmegyek szivacsba, hogy rugalmas legyek, meg tudattalanos, hajléktalan!! Jó éccakát!
3. sultanusbeatus:
2008. 03. 09. 22:10
"A világ őrültek háza lett, vagy csak a komment doboz?" (Shakespeare szelleme)
4. Csefimi:
2008. 03. 10. 9:22
Emlékszel? Nem. Te is ittál? Várj! „Jer…” Állj! Emlékezz! Jer… Állj! Emlékezz! Mire jó ez. Hogy, hogy mire jó?
Tanítom, az emlékezést. Valami őssejt, csak maradt benned, csak tegnap kiütötted, a központból. Fáj a fejed.
Igazad van, aludjunk még egy kicsit. Emlékezés, emlékez és, emlék ez és… lépsz, lé psz, psz. Ne a kezemre!
Eszitek a drága szíveteket! A félelem bére! A félelem fél... az egész sosem. Pusszantás mindenkinek! Egész. Ég s
ész, kell mindenkinek. Az emlékeim, oly drágák nekem.
5. Csefimi:
2008. 03. 10. 9:42
Az egészelem egy értelem, SOSem,fél,SOSem,SOSem, mert ÉRT!