ugyanis a BAK név mozaikszó
a "bene kedosim" rövidítése
ami jelentése angolul "children of martyrs" ,(rabbinak készülő) - vőm szerint a héber kedosim szentet jelent "szentek gyermekei " a (bene ) kedosim jelentése, állítólag hébérül a szent, jelentése szinonimája a mártírnak (nem katolikus értelemben értendő a szent szó vértanúnak)
hát nem is tudom...
zokogok
ha a mártír adott, akkor próféták is voltak őseim vagy már ők is,..... mártírok gyerekei, nem csak előre megjósolták, hogy én az leszek
mert hát én biztos hogy mártír gyermeke vagyok, (ha Gonda is, bár a Guttmann meg jó embert jelent) azért sose rosszabb jelentésű neveket, bár lélekben , hiába anyai a BAK ág, én most már BAK is vagyok! és az is maradok....
egyébként abban az időben még nem is volt szokás külön vezetéknévvel is rendelkezni, biztos nyomós okuk volt a megkülönböztetésre
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése