2023. május 11., csütörtök

az irodalmi tisztogatásról

 Egy felülvizsgálat során nemrégiben sértőnek találták több Agatha Christie-regény

 nyelvezetét, ezért bizonyos kifejezéseket és leírásokat átírtak vagy eltávolítottak műveiből. 

Az eset nagy felháborodást váltott ki.


  • Turi Tímea, a Magvető Kiadó főszerkesztője azt tapasztalja, 
  • hogy a hazai kiadói gyakorlatokban nincs ilyen utólagos 
  • belenyúlás az irodalmi művekbe.

Turi Tímea, a Magvető Kiadó főszerkesztője úgy véli, szerencsére az általa ismert 
hazai kiadói gyakorlatokban nincs ilyen utólagos belenyúlás az irodalmi művekbe,
 sőt: a rendszerváltás előtti „belenyúlások” rossz emlékei miatt a klasszikus szerzők legutóbb jóváhagyott szövegváltozatainak visszaállítása inkább, ami trendszerű.

Turi szerint egy jó szépirodalmi mű igazsága mindig komplex, 

mindig többszólamú.

 Olyan, mint egy kórusmű, nem lehet pusztán egy szempontból 

megítélni dolgokat.

Ráadásul egy mű mindig elválaszthatatlan a kortól,

 amelyben született: utólag mindig könnyebb okosabbnak lenni. 

A múltat pedig nem lehet megváltoztatni, csak megismerni

– fogalmazott.

Turi Tímea hozzátette, hogy a kortárs szerzőkkel a kézirataikon 

együtt dolgozva 

természetesen felvetődnek irodalmon kívüli szempontok is, amelyeket – 

a szerzővel együtt – figyelembe szoktak venni, de ezek soha 

nem ideológiaiak:

 a jó irodalom soha nem ideologikus.

https://index.hu/kultur/2023/04/19/

irodalom-halala-agatha-christie-nyary-krisztian-turi-timea-nadasdy-adam/

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése