2024. március 15., péntek

mélységesen mély a múltnak kútja

 beütöttem a genibe rabbi Bak Hirsch Zwi ösöm      öseit  (bőven vannak)

s most egy nem szokásos útvonalat választottam ki =egy elágazást anyai őstól Chava Bak Zwi Hirsch anyja)


te
 

 

 

Ladányi Ida
édesanyád

 

 

Akiba Guggenheim
az apja

 

 

Akiva כהן ונשיא מאובן ישן
az apja


a legelső adat a régmúltba nyúlik vissza   (s egy jegyzetben az áll, hogy 1530-ig hipotetikus lehet csak minden ...) no bőven van találat 1530 után is

(érdekes hogy épp rabbi vőm ma esti előadásában is elhangzott, hogy a nagyon régi dolgokról nem tudhatjuk hogy történelmileg hitelesek e- de mindegy(?) Dávid reméljük az, mert előkerült valami kopott de még olvasható doku Dávid házáról)

Mindenesetre 1530 után  már, tehát nem hipotézis! egy érdekességre is bukkantam

van itt  egy KÖLTŐ is (rabbisága mellett)

aki pont 1530-ban született!


AKIBA FRANKFURTER GUGGENHEIM  10. dédapám

másképp AKIBA BEN JAKOB FRANKFURT

született 1530-ban, meghalt  1596-ban, auagusztus 22-én

még más néven "GAON, a nagy mester"  - a frankfurti közösség nagy mestere, tudósa, liturgikus költője, rabbija és prédikátora

A WIKIN:

A prágai RABBI Jacob Flesch fia, [1] és Simeon Günzburg frankfurti rabbi veje volt, akinek gyülekezetéhez prédikátorként társult, és akinek a nevéről ismerték. Unokája a tudós Abraham Flesch ( kb.  1560-1640 ).

AKIVA FRANKFURT   Akiva ben Jacob Frankfurt ( héberül : עקיבא בן יעקב מפראנקפורט ; meghalt 1597-ben), más néven Akiva ben Jacob Günzburg ( héberül : עקביןא רג ) német költő és rabbi volt. 


  • Teḥinnot be-kol yom . Bázel: Elijah Loanz. 1599.Imák és énekek a hét napjaira. [2]
  • Zemirot ve-shirim le-shabbat . Basel. 1599.Sabbat dalok, amelyek egy részét zsidó-németre is lefordították, héber hangjegyekkel. [2]
  • Vikkuaḥ ha-yayin ve ha-mayim . Basel. 1599.A bor és a víz vitája, versben, zsidó-német fordítással. Megjelent az előző kettővel együtt és külön, Amszterdam, 1759. [2]
  • Zemirot le-lel Shabbat . Berlin. 1713.Dalok szombat estére. [2]

Hivatkozások szerkesztés ]

Ez a cikk egy most már nyilvánosan elérhető  publikáció szövegét tartalmazza :  Schechter, Solomon; London, NT (1903). "Frankfurt, Akiba szül. Jacob (más néven Guenzburg)" . In Singer, Isidore ; et al. (szerk.). A Zsidó Enciklopédia . Vol. 5. New York: Funk & Wagnalls. p. 493.

  1. ^Ugrás ide:b Berenbaum, MichaelSkolnik, Fred, szerk. (2007). "Flesch"Encyclopaedia Judaica (2. kiadás). Detroit: Macmillan Referencia. ISBN 978-0-02-866097-4.
  2. ^Ugrás ide:d Fürst, Julius(1863). Bibliotheca Judaica: Bibliographisches Handbuch der gesammten jüdischen Literatur (német nyelven). Vol. 1. Lipcse: Verlag von Wilhelm Engelmann. p. 27.





költő lányom költő őse! ráadásul legutóbbi kötete kiemelt darabjai "Bevezetés az imádkozásba"... Visszakanyarodás? Az ősök szava?

Akárhogy is, jól van igy!




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése