2021. március 22., hétfő

egy indián...

 az unokám a tanárom (kezdő és haladó fokon, a profin majd a lányom lesz, de most még csak kezdő vagyok)

***

az úgy volt, hogy kérdeztem mit olvasnak mostanában 

s a válasz ez volt: Egy indián , te meg én

és én sehogy se értettem, mert ez már három

az indián, te és én...

unokám felkiáltott: Mama, te nem tanultál irodalmat?!

de, még tanitottam is (de úgy látszik, nem kellett volna?)

hát igy láttunk neki első irodalomleckémnek, mint "elsős", kellett elővennem egy füzetet

és feljegyezni, hogy a dolgokat nem szabad szó szerint venni!

a cim azt jelenti, hogy az indián olyan mint bárki, mit te vagy én akár...

igen, bárki lehet indián!

csak ne vegyem szó szerint


(enyhitő körülmény, hogy én a "mint" kötőszót nem hallottam a telefonba!)

házi feladatot is kaptam:kitalálni egy olyan cimet, ami ehhez hasonló, és megmagyarzni

(segitetetek?!!()


***

"A holland gyerekirodalom újra és újra elbűvöl. Micsoda izgalmas és rejtélyes cím, hogy Egy indián, mint te meg én! Ráadásul ezek a csodálatos vörös-fekete rajzok… Ez a szöveg az elsőtől az utolsó szóig beszippantott, a lelkembe írta magát. A szerzőnek és a könyvnek is bérelt helye van az örök kedvenceim között. Jó olvasni!

Győri Hanna

szerkesztő"

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése