Két évvel élte túl főrabbi férjét..1845-ben ment el
nem tudjuk sajnos a vezetéknevét se, így nem tudok egyelőre továbbkutatni
csak ezt hogy HINDL asszony
a sírfeliratán az áll , hogy "kóser" és "szerény" volt
"itt van elrejtve a kóser és szerény rabbiné Hindl asszony a tisztelt rabbi Cvi Bak, emléke legyen áldott felesége, aki elhunyt pénteken, szombat előestéjén, és eltemették vasárnap tamuz 15-én a kis időszámítás szerinti 605-ben (1845.)
a sírköve szimbóluma tragédiákat sejtet? (a levágott nyirfaágakkal) (még megfejtendő)
férje, a rabbi sírja is a közelében van, felirata:
"itt van elrejtve a rabbi, mesterünk és tanítónk Cvi Bak emléke legyen áldott, aki vezette a rabbiságot itt, Szeged szent községében több mint 50 éven át elhunyt és csatakozott népéhez szent szombat előestéjén olyan szerelmesem, mint a szarvas, mint a gazella” a kis időszámítás szerint 503.
s még előrébb fiuk, a dajjan, talmudtudós( a 10. parcellában, ahova az előljárókat temették)
" „Urunk és vezetőnk Joszef Eliezer Bak Cal, a nagy rabbi Cvi Bak Cal fia. Aki a közösség élén állt, és jobban szolgálta a törvényt. Negyven évig a közösség bírája. Sok csodás történetet mesélt. Egy nap összegyűjtötte a khilát és megparancsolta, hogy gyújtsanak gyertyát jom rison és jom seni az apja emlékére, aki elment Meronba. Legyen áldott, aki sokat adományozott a népének. Legyen lelke bekötve az élet kötelékébe."
mielőbb felkeresem személyesen sírjukat a szegedi temetőben.....
***
https://www.szombat.org/hagyomany-tortenelem/viharkarok-utan-felujitas-es-multidezes-a-szegedi-zsido-temeto
Emlékeztetőül!
(Fejezet részlet)
E fejezetben egykori ismert személyek köveivel foglalkozom, kik méltatlanul kerültek a feledés ködébe.
A következő, akinek emlékét méltatlanul nem idézzük már, Bak Hirsch Cvi (1747-1845) Szeged egykori 53 évig szolgáló első főrabbija.[10] Jahrzeitje napján senki sem mond imát, sírjára nem helyeznek kavicsot, nem gyújtanak gyertyát, tehát emléke nem élő. Kövét több évig hiába kerestem a nyilvántartásokban, nem tüntették föl a nevét és posztját, valamint a nagynevű emberek, rabbik, Talmud tudósok parcellájában sem láttam nyomát. (jelenlegi 10. sz.). De ezt is tudni kell, hogy elsőként Löw Lipót javasolta az 1870 körüli években, miszerint abban a sorban legyenek a neves emberek, ahová később az ő holtteste is került.[11]Tovább keresve annyi megközelítés sikerült, hogy a Löw-Kulinyi kötetben[12] héber sírversét ugyan közlik, de nem utalnak nyughelyére. Nem találtam életszerűnek, hogy Löw Lipót és utódai valamint a rabbi családtagjai elmulasztották volna emlékét és nevét kővel megjelölni. Eshetősége, miszerint az 1879. évi Nagyárvíz áldozata lett a kő, nem kizárt. Bár Löwék ezt sem hagyták volna annyiban. További lehetőségként fölvetődött, hogy a sírjel többekkel együtt – gondozás hiányában – évtizedek alatt esetleg lesüllyedt a mocsaras altalajba. Mivel a temető története során nem volt ritka a kőlopás, ezt sem zártam ki. Továbbkutatva, a 10-es parcellában Bak József Lázár emlékköve azért került a figyelem fókuszába, mert kiemelt helye miatt kitűnt a sorban.[13] Bak József Lázár textusa közli, miszerint a nagy rabbi fia volt, dajjanként 40 évig szolgálta a törvényt.[14] Helyet kap a textusban hagyományőrző személyisége, bevésték milyen nagy becsben tartotta az apja emlékezetét és annak megőrzését szolgáló hagyományos rítusokat. Atyjára, a főrabbira utalva felvésték: „…apja emlékére aki elment Meronba”, ebből a kutató azt gondolhatta, hogy az agg rabbi testét az ősi földre szállították. Nyomozásom folytán kiderült, az izraeli Meronban[15] nincs a porhüvelye. Akkor csupán átvitt értelemben került oda és Szegeden nyugszik fejpárnájában az ősi haza földjével? Ezzel némiképpen közelebb kerültem a megoldáshoz, de nem kaptam választ konkrét kérdésemre, hol van ő és emlékjele? Végül a temető percella-nyilvántartásban szereplő minden Back, Bak nevet a helyszínen megkeresve próbálkoztam tovább lépni.[16] Mivel a megközelítésük igen problémás volt és sok kő hiányzott, nem kaptam pozitív eredményt. Volt egy Bak vezetéknév de utónév nélkül, melyet éppen hiányosságai miatt a végére hagytam. Temetőcsőszünk és Chevra elnökünk közreműködésével előkerült a héber szövegű kő.. A fordítás derített rá fényt; ezen a helyen nyugszik a főrabbi Bak Hirs Cvi. Vállas kövén csekély díszítőelem látható, szimbóluma nincs.
Sírszövege magyarul az alábbi:
Itt van elrejtve
a rabbi, mesterünk és tanítónk Cvi Bak
emléke legyen áldott,
aki vezette a rabbiságot itt, Szeged szent községében több mint 50 éven át
elhunyt és csatakozott népéhez szent szombat előestéjén „olyan szerelmesem, mint a szarvas, mint a gazella” a kis időszámítás szerint 503.
Legyen lelke bekötve az élet kötelékébe
Thomas Grunstein
VálaszTörlésTalan Bach nem Back?
4 é.
Válasz
Gonda Julia
NEM!! BAK!!
4 é.
Válasz
Módosítva
Gonda Julia
Nem Bár többféle irásmód van, (Back is)Megvannak visszavezetve az ősok (Germániáig, Itáliáig) akkor is már BAKok voltak (Hires könyvkiadók) ami annak a röviditése, hogy "bene kedosim", ami azt jelenti hogy szentek gyermekei!!
Gonda Julia
VálaszTörlésamgy meg én végig Bakot irtam és nem Backot!!!!
4 é.
Válasz
Gonda Julia
Tomi Ladanyi, ők a te őseid is (Bárány, Ungár, Bak...)
3 é.
Válasz