Ó azok az oszlopok
dor ion korinthoszi
őt idézik ahogy ő idézte
a gimi hatos termében
s mi csak hallgattuk
a szűk padokban s néztük
a vetitett kultúrkincseket
idő-térre táguló világunk
tátott szájjal
tégranyilt szemekkel
s elmerengve
van már vagy
hatvan éve....
és most
őrá gondol az orvos
budapesten
egy képtárban
s a tájkertész
valahol egy
park ódon
oszlopai alatt
és egész makó
feribácsijára
a legmakaibb makaira
mert mindent tud róla
mondják amit nem
azt nem is érdemes
vagy nincs is
de mit tudunk róla mi
ki magáról sose beszél
mert immár egy város
kulturtörténetében
oldódik fel
s ez örömmel töltheti el
hiszen mndig mosolyog
mindenkire
90 évesen is
mint mikor
még fiatalon
a gimi hatos terme
első padja
első padja
alól kinyújtott lábamban
megbotlott
észre se
vételezve
de azért most mégis
bocsánatot kérek tőle
és köszönöm
az ókori dor ion
korinthoszi oszlopokat
ma is megtartanak
engem is
engem is
K.R. K. Nekem osztályfönököm volt. Tőle tanultam meg szeretni Makó irodalmát,történelmét, épitészetét , szeretni az embert.
VálaszTörlésK.R.K. A költeményed ünnepi és felemelő megemlékezés. Feri bácsinak egy szép ajándék.
VálaszTörlés