2016. november 27., vasárnap

to be free



Leonard Cohen - Bird on the Wire 1979

Like a bird on the wire,
Like a drunk in some old midnight choir
I have tried in my way to be free.

Like a worm on a hook,
Like a monk bending over the book
It was the shape, the shape of our love twisted me

If I, if I have been unkind,
I hope that you can just let it all go right on by
If I, if I have been untrue
It's just that I thought a lover had to be some kind of liar too

(Instrumental)

If I, if I have been unkind,
I hope that you can just let it all go right on by
If I, if I have been untrue
I hope that you know by now it was never to you

Like a little baby stillborn
Like a beast with his horn
I have torn everyone who reached out for me

But I swear, I swear by this song
I swear by all that I have done wrong
I will make it all up to thee

I saw a beggar he was leaning on his wooden crutch,
he said to me, "You must not ask for so much."
And a pretty woman leaning in her darkened door,
She cried to me, "Hey, why not ask a little bit more?"

Oh like a bird on the wire,
like a drunk in some old midnight choir
I have tried in my way to be free


........................................................................................................................
....

talán e fenti dal hatására is .....? mielőtt eszembe ötlött (szokásosan a biciklim tetején az őszi esős utcán) ezt hallgattam, többször is, egymás után (azóta is...)

                                                                                   

                                                            lhommage a Leonard Coheen                       
to be free


így döntöttem : felszabadítom magam
a mások de a magam rabságából is
like the bird...to be free
mától szabad leszek
azaz szabad
vagyok.

mint a madár
like the bird



-------

u.i. jó, jó (most már) tudom, az a madár is (a hasonlatban( dróthuzalon ül... nem szabadon szárnyalva,

és az ember is tele van kötöttségekkel, elkötelezettségeekkel stb...de mégis....


3 megjegyzés:

  1. Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.

    VálaszTörlés
  2. nyersforditásban a dalszöveg:

    Mint egy madár a dróthuzalon
    Mint egy részeg öreg éjféli kórusban
    Megpróbáltam szabadnak lenni utamon


    Mint egy vadállat az agancsával
    Mint egy szerzetes a könyv fölé hajolva
    Ez volt a minta,a ami szerelmünk mintája, ami engem elcsavart

    Ha én, ha én nem kedves voltam
    Remélem hagyhattad, hogy minden menjen helyesen
    általad
    Ha én, ha én igaztalan voltam
    Épp azt gondoltam, egy szeretőnek hazugnak kell lenni, szintén, némileg,

    Ha én, ha én nem kedves voltam...

    Ha én igaztalan voltam
    remélem azt tudod mosts hogy sose ellened


    Mint egy halvaszületett kisbabát
    Mint egy agancsos vadállatot
    Kitéptem mindenkit belőlem, aki elért

    De én esküszöm, esküszöm erre a dalra
    Esküszöm mindenre, ami rosszat tettem
    Mindent kárpótolni fogok neked

    Láttam egy koldust a famankójára támaszkodva.
    azt mondta nekem:"Nem kellene olyan sokat kérdezned"
    És egy csinos nő elsötétitett ajtajára támaszkodva
    Azt kiáltotta nekem: "Hé, mért nem kérdezel egy kicsit többet?"

    Ó, mint egy madár a dróthuzalon
    mint egy részeg öreg éjféli kórusban
    Megpróbáltam szabadnak lenni utamon

    VálaszTörlés
  3. Jorge Kecskeméti Kozma
    hahaha...akkor nem lennél a fészen
    6 é.
    Válasz
    Gonda Julia
    L.Cohen szabad madara is ül a villanydróton 🙂 (on the wire)...azt tudjuk, hogy nincs abszolut szabadság, de mégis.... (s próbálkozunk vele...🙂

    VálaszTörlés