nem ismerem ezt a formát, de köszönöm (vonzanak a rövidebb formák, ösztönösen... talán nem véletlenül következik a fentiekből is) szószártyárságom ellenére eleve úgy érzem,hogy a verses forma jobb nekem, beszorít, de amit muszáj elmondanom, csak ad rá lehetőséget - mert hallgatni se tudok :) a haikut kiegészitve két sorral ismerem, az a tanka(?) de mosts, hogy utánanéztem (számoltam), az általad idézett vers is az. Irtam már ilyet is. De a szabálytalanságom - gy látszik - nemigen tűri a szabályokat, meg a tartalom mindig jobban izgat a formánál azért... mégha elválaszthatatlanok is, jó esetben. Egyébként tetszik ez. (mellesleg egész nap esik..)
Olyan jó, hogy ilyeneket tudsz írni. Van, amelyik messze visz és megrendítő, másik meg kép az őszről csak magában.
A japán nő versét csak az eső miatt kerestem ki, mert nekem nem sikerül semmiféle verset írni, de persze megérezni tudom. (Mint született olvasó, ugyebár...:)))
a japánok remekek. hozzájuk, tán a nyelvükhöz is jobban illik... a magyar szavak túl hosszak
te tényleg kiváló olvasó vagy, sokszor minőségibbek a megjegyzéseid, mint amit olvasol:)
szerintem legalább olyan nagy dolog jól olvasni mint irni
(én nem AKAROK verset irni, de bújnak elő akaratlanul...a leglehetetlenebb helyzetekben és váratlanul... mostanában sokszor eszembe jut József Attilától ez "mikor verset ír az ember, nem írni volna jó" (persze ezzel nem akarom magam megemelni ,lehet, hhogy nem is igazi vers ami jön, csak a motivációt vélem érteni a maga paradox mivoltában és szükségességében) ("kell hogy a vers irassék...") (az én -tengelyemnek is)
persze kvalitástól függeetlenü az "ihlet" , a "flow" stb... (mindegy hogy nevezzük) ugyanúgy működik, ha működik... és nem lehet neki ellenállni (se parancsolni)
Hasonlít a három soros haikura, bár lehet ilyen forma is.
VálaszTörlésAz ötsoros waka több szabad tollvonással él.
Ema Szaiko: Eső kopog
Kint eső esik,
eső kopog, víz csapdos
ahogy mindig is.
De most... Most más ez a nesz -
tán mert egyedül vagyok.
nem ismerem ezt a formát, de köszönöm (vonzanak a rövidebb formák, ösztönösen... talán nem véletlenül következik a fentiekből is) szószártyárságom ellenére eleve úgy érzem,hogy a verses forma jobb nekem, beszorít, de amit muszáj elmondanom, csak ad rá lehetőséget - mert hallgatni se tudok :) a haikut kiegészitve két sorral ismerem, az a tanka(?) de mosts, hogy utánanéztem (számoltam), az általad idézett vers is az. Irtam már ilyet is. De a szabálytalanságom - gy látszik - nemigen tűri a szabályokat, meg a tartalom mindig jobban izgat a formánál azért... mégha elválaszthatatlanok is, jó esetben. Egyébként tetszik ez. (mellesleg egész nap esik..)
VálaszTörléspl ez a tavaly ősz(im)? :
TörlésUtolsó levél
egyedül a fán
testvérei alatta
közibük vágyik
nem kell sokáig várni
már erős szél közelít
vagy ez?
Törlésszélcibált
hazafújt a szél
huzatos úton lakom
csak ki ne fújjon
vagy fújjon el messzire
kalapom már elvitte
2016 február 29
Olyan jó, hogy ilyeneket tudsz írni. Van, amelyik messze visz és megrendítő, másik meg kép az őszről csak magában.
TörlésA japán nő versét csak az eső miatt kerestem ki, mert nekem nem sikerül semmiféle verset írni, de persze megérezni tudom. (Mint született olvasó, ugyebár...:)))
a japánok remekek. hozzájuk, tán a nyelvükhöz is jobban illik... a magyar szavak túl hosszak
Törléste tényleg kiváló olvasó vagy, sokszor minőségibbek a megjegyzéseid, mint amit olvasol:)
szerintem legalább olyan nagy dolog jól olvasni mint irni
(én nem AKAROK verset irni, de bújnak elő akaratlanul...a leglehetetlenebb helyzetekben és váratlanul... mostanában sokszor eszembe jut József Attilától ez "mikor verset ír az ember, nem írni volna jó" (persze ezzel nem akarom magam megemelni ,lehet, hhogy nem is igazi vers ami jön, csak a motivációt vélem érteni a maga paradox mivoltában és szükségességében) ("kell hogy a vers irassék...") (az én -tengelyemnek is)
Az írás egy lelkiállapot, és nemcsak J.A.-nak az.
Törléspersze kvalitástól függeetlenü az "ihlet" , a "flow" stb... (mindegy hogy nevezzük) ugyanúgy működik, ha működik... és nem lehet neki ellenállni (se parancsolni)
Törlésés bárki költő is nem mindig az...:)
Törlés